Beckumer Karneval 2026

Karnevalsparty

Wunschschöne Karnevalstage durften wir mit unseren Gästen, einer Delegation aus den Partnerstädten La Cell St. Cloud in Frankreich und Grodków in Polen erleben. Auch in diesem Jahr konnten wir zusätzlich Mitglieder der französischen Feuerwehr sowie den polnischen Spielmannszug begrüßen.

Hier einige Highlights von unserer Karnevalsparty am Sonntag im alten E-Werk mit Besuch des Stadtprinzen Bernd I. Eßer und seinem Hofmarschall Christoph Lehrke, samt Stadtelferrat Schützenverein Norden.

Nous avons passé de merveilleuses journées de Carnaval en compagnie de nos invités, une délégation de nos villes jumelées de La Cell Saint-Cloud en France et de Grodków en Pologne. Cette année, nous avons également eu le plaisir d’accueillir des membres des pompiers français et de la fanfare polonaise.

Voici quelques moments forts de notre fête de Carnaval, dimanche dernier, à l’ancienne centrale électrique, avec la visite du prince Bernd Ier Eßer et de son maître de cérémonie, Christoph Lehrke, ainsi que des membres du Conseil municipal des Onze du club de tir Norden.

Przeżyliśmy wspaniałe dni karnawału z naszymi gośćmi, delegacją z naszych miast partnerskich: La Cell St. Cloud we Francji i Grodkowa w Polsce. W tym roku z przyjemnością powitaliśmy również członków francuskiej straży pożarnej i polską orkiestrę marszową.

Oto kilka najważniejszych momentów z naszej niedzielnej imprezy karnawałowej w starej elektrowni, w której udział wzięli książę Bernd I. Eßer i jego mistrz ceremonii, Christoph Lehrke, a także członkowie Rady Miasta Eleven z Norden Shooting Club.

Bild Quelle: Anja Sammulewitsch, Uli Roggenkamp

Rosenmontag

Am Rosenmontag bewunderten unsere Gäste den Zug von der Bühne aus. Der polnische Spielmannszug begleitete den Rosenmontagszug mit seiner musikalischen Power und Beckumer Karnevalsliedern.

Le lundi des Roses, nos invités ont admiré le défilé depuis la tribune. La fanfare polonaise a accompagné le défilé du lundi des Roses avec sa musique entraînante et des chants de carnaval de Beckum.

W Różany Poniedziałek nasi goście podziwiali paradę ze sceny. Polska orkiestra marszowa towarzyszyła paradzie Różanego Poniedziałku energiczną muzyką i karnawałowymi pieśniami Beckum.

 

Bild Quelle: Theo Himmel, Thomas Pieper

Thierry CAPELLE

LE CARNAVAL DE BECKUM FEVRIER 2026

 

Cette année le carnaval de Beckum s’est déroulé du 14 au 18 février, mercredi des cendres.

Nous étions seulement 3 représentants de la Celle Saint Cloud, Anne-Sophie représentante de la mairie, Hubert membre du conseil d’administration et moi-même membre du conseil d’administration.

Comme d’habitude, l’accueil a été fort chaleureux avec un repas préparé par les membres de l’association le samedi soir.

Le dimanche 15 février, sous un soleil radieux et un vent frais d’Est qui donnait un ressenti de températures négatives, les enfants ont défilé par groupe à pieds et sur des chars joliment décorés, accompagnés de fanfares et de majorettes aux couleurs flamboyantes de Beckum mais aussi en bleu azur, je dirai aux couleurs de la Bavière car bleu et blanc, mais sans le damier.

En fin de journée, le temps a commencé à se couvrir et il était temps de rejoindre nos amis allemands et polonais pour une soirée déguisée organisée par la mairie de Beckum autour d’un repas varié arrosé de bière, de vin rouge et de la liqueur traditionnelle de quetsches (Rumskedi) dans un local très original puisqu’il s’agissait un ancien local d’un groupe électrogène au charbon toujours debout avec sa masse imposante. Les costumes étaient très variés, de Karl Lagerfeld à d’Artagnan, en passant par sœur Thérèse, la diablesse, le marquis prêt à rencontrer Louis XIV, la dame de trèfle et un couple de pirates.  La fanfare polonaise composée de 32 musiciens et musiciennes a mis le feu dans la salle qui s’est poursuivi avec de la musique dansante qui mélange un français avec les polonaises, les polonais, les allemands et les allemandes dans une ambiance torride.

Afin de refroidir l’atmosphère chaleureuse et les esprits, la neige nous attendait avec 8 cm au sol. On comprend mieux pourquoi le gouvernement allemand impose les équipements d’hiver d’octobre à avril dans toute l’Allemagne.

Le lundi, la campagne était recouverte d’un joli manteau blanc qui a fondu avec la pluie et des températures plus douces. Malgré la bruine, les allemands ont mis un climat chaleureux avec les 16 différentes fanfares dont celle de Grodkow, les 35 chars aux décorations originales, les 35 groupes à pieds, le fameux Rumskedi qui crache de l’eau par l’avant et l’arrière en tournant, les majorettes et un déluge de bonbons. Cette journée gaie, malgré le temps maussade qui a laissé un tout petit coin de ciel bleu avec parcimonie, s’est terminé par un repas dans ce même local avec une remise des cadeaux, discours et traductions.

Ce carnaval est un moment inoubliable riche en émotions où l’amitié cimente le jumelage entre nos trois villes, dommage que les membres d’Herringsdorf aient été absents.

A l’année prochaine, en espérant que la délégation française sera plus nombreuse.

 

Thierry CAPELLE

DER KARNEVAL VON BECKUM – FEBRUAR 2026

In diesem Jahr fand der Karneval von Beckum vom 14. bis zum 18. Februar, dem Aschermittwoch, statt.

Wir waren nur drei Vertreter aus La Celle-Saint-Cloud: Anne-Sophie als Vertreterin des Rathauses, Hubert als Mitglied des Verwaltungsrats und ich selbst, ebenfalls Mitglied des Verwaltungsrats.

Wie gewohnt war der Empfang sehr herzlich, mit einem Abendessen, das am Samstagabend von den Mitgliedern des Vereins zubereitet wurde.

Am Sonntag, dem 15. Februar, zogen die Kinder bei strahlendem Sonnenschein und einem frischen Ostwind, der die Temperaturen gefühlt unter den Gefrierpunkt sinken ließ, in Gruppen zu Fuß und auf schön geschmückten Wagen durch die Straßen, begleitet von Blaskapellen und Majoretten in den leuchtenden Farben Beckums, aber auch in Azurblau – ich würde sagen in den Farben Bayerns, also Blau und Weiß, jedoch ohne das Rautenmuster.

Gegen Ende des Tages zog sich der Himmel zu, und es war Zeit, sich mit unseren deutschen und polnischen Freunden zu einem Kostümabend zu treffen, der von der Stadt Beckum organisiert wurde. Bei einem abwechslungsreichen Essen, begleitet von Bier, Rotwein und dem traditionellen Pflaumenlikör (Rumskedi), verbrachten wir den Abend in einem sehr originellen Gebäude: einem ehemaligen Kohle-Generatorhaus, das noch immer steht und mit seiner imposanten Masse beeindruckt.

Die Kostüme waren sehr vielfältig: von Karl Lagerfeld über d’Artagnan, Schwester Thérèse und eine Teufelin bis hin zu einem Marquis auf dem Weg zu Ludwig XIV., der Kreuz-Dame und einem Piratenpaar. Die polnische Blaskapelle mit 32 Musikerinnen und Musikern brachte den Saal zum Beben. Anschließend wurde zu Tanzmusik gefeiert, die Franzosen, Polinnen und Polen sowie Deutsche in einer ausgelassenen, ja geradezu hitzigen Stimmung miteinander verband.

Um die warme Atmosphäre und die erhitzten Gemüter etwas abzukühlen, erwartete uns draußen der Schnee mit einer acht Zentimeter dicken Schneedecke. Man versteht nun besser, warum die deutsche Regierung von Oktober bis April in ganz Deutschland Winterausrüstung vorschreibt.

Am Montag war die Landschaft von einer hübschen weißen Decke überzogen, die jedoch mit Regen und milderen Temperaturen rasch schmolz. Trotz Nieselregens sorgten die Deutschen für eine herzliche Stimmung mit 16 verschiedenen Blaskapellen – darunter auch die aus Grodkow –, 35 fantasievoll geschmückten Wagen, 35 Fußgruppen, dem berühmten Rumskedi, der sich drehend vorne und hinten Wasser versprüht, den Majoretten und einer wahren Flut an Süßigkeiten.

Dieser fröhliche Tag, trotz des trüben Wetters, das nur sparsam ein kleines Stück blauen Himmels freigab, endete mit einem gemeinsamen Essen im selben Gebäude, gefolgt von einem Austausch von Geschenken, Ansprachen und Übersetzungen.

Dieser Karneval ist ein unvergesslicher Moment voller Emotionen, bei dem die Freundschaft die Städtepartnerschaft zwischen unseren drei Städten festigt. Schade, dass die Mitglieder aus Herringsdorf nicht anwesend waren.

Bis zum nächsten Jahr – in der Hoffnung, dass die französische Delegation dann zahlreicher vertreten sein wird.

 

Videos

Quelle: Uli Roggenkamp, Anja Samulewitsch